Radical translation of Antigone a lively work

Winnipeg Free Press

Radical translation of Antigone a lively work

By: Jonathan Ball

“CANADIAN-BORN Anne Carson presents a radical translation of the classical Greek play Antigone, by Sophocles, in Antigonick (McClelland & Stewart, 180 pages, $30).

Carson, who teaches ancient Greek, has published other unconventional translations of classical works. Her text appears in handwritten block letters, interspersed with tangential illustrations by Bianca Stone, and the characters of the play comment on various interpretations of the Antigone offered by later writers such as Bertolt Brecht and G.W.F. Hegel. Carson also adds an unspeaking character, the titular Nick, who is “always onstage” and “measures things.” (…)

READ MORE!

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 44 other followers

%d bloggers like this: